Примеры употребления "davanın" в турецком

<>
Davanın neden çözülmediğini anlamaya başlıyorum. Начинаю понимать почему бросили дело.
Galaktik Yönetim bu adamı, Marcus Boone'u davanın şüphelisi ilan etti. Галактические власти наконец определили подозреваемого по делу - это Маркус Бун.
Neden Jane'in vücudunda bu davanın numarası var? Почему номер этого дела на её теле?
O zaman geç saate kadar kalırsın ve davanın üstünden tekrar geçeriz. Так что ты можешь задержаться и мы можем поработать над делом.
Birkaç ipucu, şüphelilerin listesi ve sanırım tüm davanın cevabı. Несколько подсказок, и подозреваемых и ответ на все расследование.
Çünkü bu davanın kanıtladığı birşey var: Para adamı bozar. Ведь единственное, что это дело прояснило - деньги развращают.
ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti. Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу.
Bu davanın tekrar açıldığı anlamına mı geliyor? Это значит, что дело снова открыли?
Savunma için davanın yeniden açılmasını istiyorum. Bir tanığı yeniden çağırmak istiyoruz. Я прошу снова открыть дело защиты и еще раз вызвать свидетеля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!