Примеры употребления "экстренных случаев" в русском

<>
Только для экстренных случаев. Acil durumlar için olan.
Он только для экстренных случаев. Bu sadece acil durumlar için.
Это для экстренных случаев. Acil durumlar için sadece.
Кислородная маска только для экстренных случаев. Oksijen maskeleri sadece acil durumlar içindir.
Да, и я это предложила только для экстренных случаев. Evet, ben başlattım onları, sadece acil durumlar için.
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Он только для экстренных ситуаций. Bu sadece acil durumlar içindir.
И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив. Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar.
Элли записывала номера экстренных служб. Ellie acil durum numaralarını yazdı.
Это один из таких случаев. Bu onlardan biri değil işte.
Система экстренных сообщений Повелителей Времени. Zaman Lordu acil mesajlaşma sistemi.
Да, но у нас уже случаев. Şu ana dek, 339 vaka var.
Нам надо отставить наших экстренных служб. Acil Durum Hizmetimizi devreye sokmak zorundayız.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Кроме тех первых случаев уже пять дней тихо. Beş gündür yok. Sadece o ilk vakalar işte.
и множество несчастных случаев. ve yüksek kaza oranı.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Ведите записи всех случаев дискриминации по возрасту. Karşılaştığın her ayrımcılık olayı için günlük tut.
Обычно для таких случаев мотивом служит вымогательство. Böyle durumlarda tipik gerekçe, haraç almaktır.
У нас есть код сброса для таких случаев. Bu gibi durumlar için kasayı sıfırlama kodumuz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!