Примеры употребления "acil durumlar" в турецком

<>
Bu numara sadece acil durumlar içindir. Этот номер только для чрезвычайных ситуаций.
Arayamam, Estefania, bu telefon acil durumlar için. Нет, Эстефания, этот номер для чрезвычайных ситуаций.
Acil durumlar için bir tane saklıyordum. Эту я для особых случаев берегу.
Acil durumlar için bir şeyler biriktiyordum apendist patlaması ya da ilk bikinili buluşma ağdası gibi. Я приберегла кое-что для чрезвычайных ситуаций, вроде аппендицита или эпиляции бикини перед первым свиданием.
Acil durumlar için kablolu hat var. Только проводная линия для срочных случаев.
Kraliçe Catherine'in bir yerlerde acil durumlar için sakladığı bir altın zulası var. У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай.
Bu telefon acil durumlar için. Этот телефон на чрезвычайный случай.
Acil durumlar için saklıyorum. Они на экстренный случай.
Acil durumlar için bir destek ekibi takipte. Группа поддержки ехала сзади на всякий случай.
Babam acil durumlar için vermişti. Отец подарил на всякий случай.
Bu acil durumlar için. Это на чрезвычайный случай.
Aslında o kapı acil durumlar için kilitli durumda. Вообще-то, та дверь закрыта на случай опасности.
Tanrım, umarım Sweets, acil durumlar için hazırlıklıdır. Господи, надеюсь, Свитс подготовился на непредвиденный случай.
Deneyimli bir ayı acil durumlar için şapkasında daima marmelatlı sandviç taşır. Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай.
Oksijen maskeleri sadece acil durumlar içindir. Кислородная маска только для экстренных случаев.
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı: Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Sen zor durumlar yaratmak konusunda çok yeteneklisin. У тебя есть огромный талант создавать проблемы.
Bugün buluşmamızı gerektirecek kadar acil olan şey neydi? Что такого срочного, что ты захотел встретиться?
Böyle durumlar çok can sıkıcı olabilir. Такие ситуации могут быть очень сложными.
Hayır, eşiyle alakalı acil bir durum vardı. Нет. Там что-то срочное случилось с его женой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!