Примеры употребления "Geminin mürettebatı" в турецком

<>
Geminin mürettebatı alarma geçti. Экипаж поднят по тревоге.
Bay Sulu mürettebatı kovalıyor, elinde bir kılıçla. М-р Сулу гонится за членами экипажа с мечом.
İkinci geminin tasarımının benzerliğini planlı yanaşmamızı düşünürsek gün gibi ortada olduğunu düşündüm. Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Bir süredir, orijinal mürettebatı zorladı. Довольно давно. Ещё с первоначальной команды.
Bir geminin Nebuchadnezzar'ı bulması günler alır. Один корабль может долго их искать.
Geçen beş yılımı, bu mürettebatı evlerini geri götürmek için harcadım. Я провела последние пять лет, пытаясь вернуть эту команду домой.
Geminin her bölümü, farklı zamanlara bölündü. Она расколола корабль на разные временные отрезки.
Kaptan ve mürettebatı teknede infaz edilmiş. Капитана и команду казнили на лодке.
Geminin dışına tünel kazmak kolay olmaz. Как-то трудно вырыть туннель на корабле.
Kes, hala bu geminin bir mürettebatı olarak benim korumam altında. Кес по-прежнему член моего экипажа, и я за неё отвечаю.
Ve geminin son bilinen koordinatına saat 0 de ulaştık. В: 20 прибыли к последним известным координатам корабля.
Tüm mürettebatı yarış ateşi basmış gibi görünüyor. Похоже, у всей команды гоночная лихорадка.
Geminin birçok bölmesi basınçlandırılmamış. Большая часть корабля разгерметизирована.
Siz de mürettebatı kullandınız. И вы использовали команду.
Hey Harding, bu geminin kaptanı benim. Эй, Хардинг, я капитан корабля.
Evet, mürettebatı sağ salim yüzeye ışınladım. Да, я телепортировал команду на поверхность.
Geçit geminin yerine programlı mı? Портал запрограммирован на местоположение корабля?
"Ve onun mürettebatı" şeklinde olmalıydı. Получается: "и это экипажа".
Geminin bizi koruyacağına mı? Что корабль сдержит их?
Özel bir gemi. Ve mürettebatı. Это особое судно и экипаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!