Примеры употребления "целая армия" в русском

<>
У Нокса там может быть целая армия. Knox, orada bir ordu kurmuş olabilir.
А их - целая армия. Ve onlarda büyük bir ordu.
У него целая армия нефритовых воинов. Yeşim savaşçılardan oluşan bir ordusu var.
К вам бежит целая армия. Size doğru bir ordu geliyor.
Найдётся целая армия желающих зажарить тебя на вертеле. Dışarıda seni tükürükleriyle boğmaya hazır bir ordu var.
Сайрус, меня ждет целая армия журналистов. Cyrus, bütün basın ordusu beni bekliyor!
Да тут целая подземная армия! Burada koca bir ordu var!
Как близко его армия? Ordusu ne kadar yakında?
У мамы здесь целая толпа журналистов. Annemin basinda bir sürü muhabir var.
Армия не должна судить его трибуналом. Ordunun onu askeri mahkemede yargılaması yanlış.
Там целая роща деревьев с таким штуками. Arkada bunlarla dolu tam olgun ağaçlar var.
Армия, Фантастическая Четверка. Ordu, Fantastik Dörtlü.
Целая команда нацелилась на вашего клиента. Bütün takım müvekkilinizi hedef almış durumda.
На нас только что напала дьявольская армия. Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık.
У нас целая история вместе, не так ли? Birlikte uzun bir geçmişimiz var, öyle değil mi?
В конце гражданской войны армия Гранта обошла с фланга армию генерала Ли у Аппоматокса. İç Savaş sona ererken, Grant'ın kuzeyli askerleri Lee'nin güneyli askerlerini Appomattox'ta kapana kıstırmıştı.
Для этого нам нужна целая команда. Bunun için bütün bir takım lazım.
Это не вражеская армия. İşgalci bir ordu değiller.
Сейчас нам принадлежит целая вселенная. И в нашей вселенной есть искусства, литература, техника. Bir süre bütün evren bize aitti ve evrenimizde kendi sanatımız, edebiyatımız ve mühendisliğimiz vardı.
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!