Примеры употребления "koca bir" в турецком

<>
Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur. Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице.
Koca bir kasaba ve bir mahkeme aksini söylüyor. А вот весь город и суд думают иначе.
Koca bir sürahi şaraba ne dersin? Мне бы кувшин вина, а?
Pacey, oda arkadaşımla koca bir sene birlikte oldun. Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
Benjamin, koca bir internet şirketini yönetiyorum. Бенджамин, я управляю очень крупной интернет-компанией.
Peki koca bir ikramiyeyi kim alıyor? Но, кто получает жирный бонус?
Barry koca bir evde büyüdü. Барри вырос в большом доме.
Sana cevabım, Peder koca bir hayır. Kendin hallet. Мой ответ вам, Отче, большое жирное нет.
Koca bir sokağı yerle bir ettin Tanrı aşkına be adam. "ы просто уничтожил к чертовой матери целый городской квартал.
Koca bir ofis yok olup gitti. Все в этом офисе просто ушли.
Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var. Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью.
O halde tüm ciddiyetimle kendi kendime sormuş olayım, dünyaya suratımızda koca bir sırıtışla neden gelmiyoruz? Тогда я задам вполне серьезный вопрос: Почему мы не смеемся, когда появляемся на свет?
Önümüzde koca bir yaz var. У нас впереди все лето.
Külodundan koca bir yarak çıkaracak şimdi! Он проверит тебя большим жирным членом!
Kahrolası koca bir ambar. Это же настоящий амбар.
Evet, Ana'nın yatağının altında koca bir kutu şeker var. Да, мы нашли целую коробку таких под кроватью Анны.
Erivan yakınlarında koca bir aileyi öldürdün. Ты убил целую семью в Ереване.
'de Arizona Devlet Üniversitesi'nde koca bir dönem geçirdim. В году я провел целый семестр в Университете Аризоны.
Kafatasın koca bir hamburger gibi şu an. Твоя голова напоминает мне кусок огромной ветчины.
Beni koca bir yalana inandırırsın, ha? Надо же, поверить в такую чушь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!