Примеры употребления "Ordusu" в турецком

<>
Düşman uzaylı ordusu uzaydaki bir delikten saldırıya geçti. Вражеская инопланетная армия пришла через дыру в пространстве.
O koltukta oturan adamım Amerikan Ordusu içindeki en iyi topçuydu. У меня на твоём месте сидел лучший стрелок девятой армии.
Rahat ol. Ubba ve ordusu İrlanda'dan döndü. Убба и его войско вернулись из Ирландии.
Lannister ordusu hâlâ babamın kurduğu ordu. Армию Ланнистеров создал еще мой отец.
Bu tür mermileri Çin ve Rus ordusu kullanır. Этот тип боеприпасов используется китайскими и русскими военными.
Büyük bir ordusu, üç büyük ejderhası olan biri. Kocası da yok. Женщина с большим войском, тремя здоровыми драконами, и без мужа.
Cyrus, bütün basın ordusu beni bekliyor! Сайрус, меня ждет целая армия журналистов.
ABD Ordusu ve Argus, Walker'ın peşinde. Армия США и Аргус охотятся на Уолкера.
Binbaşı Owen Hunt, A.B.D. Ordusu, ikinci devre cerrah. Майор Оуэн Хант, солдат армии США, второй хирургический.
Gece Kralı'nın ordusu her geçen gün büyüyor. Войско Короля Ночи растет с каждым днем.
Büyük savaş yaklaşıyor ve bununla baş edebilmek için seçkinlerden oluşan yeni bir cephe hattı ordusu yaratıyoruz. Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.
Efendim Japon İmparatorluk Ordusu teslim olmanızı talep ediyor. Сэр, Императорская армия Японии предлагает вам сдаться.
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
Daenerys'in kendi ordusu ve ejderha alevi var. У Дейенерис есть войско и драконье пламя.
Son yaprak düşünce, İblis ordusu serbest kalacak dünya üzerine kötülük salmaya hazırlanıyorlar. Когда опадут листья, появиться армия демонов, готовая обрушить зло на мир.
Cin ordusu karşısında savaşan Minori ve diğerleri. Минори и остальные выступают против армии гоблинов.
Arkasında çok güçlü bir ordusu ve bu mesaj doğru söylüyorsa üç ejderhası var. У нее есть могучее войско и, если верить посланию, три дракона.
Burada İsrail ordusu bizi tüm gece uyutmazken, sen eve gidebiliyorsun! Нам армия израильтян спать не даёт, а ты можешь уйти!
Havalimanı, Japon İmparatorluk Ordusu Hava Kuvvetleri için 1943 yılında Mushorida Hava Üssü olarak kurulmuştur. Аэропорт построен в 1943 году как авиабаза Мусирода ВВС Императорской армии Японии. После окончания войны авиабаза перешла под контроль США и использовалась ВВС США под названием Итадзукэ.
Kesif erlerimize göre Stark ordusu Ikizler'den güneye dogru harekete geçti. Lord Frey'in adamlari da beraberinde. Разведчики докладывают что войско Старка продвинулось на юг от Близнецов с присоединившимися ополченцами Лорда Фрея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!