Примеры употребления "yeterince iyi" в турецком

<>
Dedem yeterince iyi anlıyor zaten. Мой дедушка вполне понимает это.
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Yeterince iyi olduğunu söylediler. Говорят, ты поправился.
Bu insanlar yeterince iyi değiller mi? Или эти люди не достаточно хороши?
Diğer görevinize çıkmanız için yeterince iyi değilsiniz. Для следующего вашего задания вы не годитесь.
Aynı Jeremy'nin benim için yeterince iyi olmadığını düşündüğün gibi. Ты думала, что и Джереми не достоин меня.
Yine de, tek kişinin bilmediği sürece yeterince iyi bu. Но ни одна живая душа не должна знать об этом.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Yeterince iyi olmadığın için mi çekiniyorsun? Боишься, что ты недостаточно хорош?
Yeterince iyi, ancak uyumadım. Ничего. Хотя мне не спалось.
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw. Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь.
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek. Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Yeterince iyi yüzebilirler ama genellikle çamurda, küçük etli kolları ucunda hızla gitmeyi tercih ederler. Они хорошо плавают, но обычно предпочитают пробираться через мусор на толстых небольших передних конечностях.
Okul sonrası faaliyetlerim yeterince iyi değil sanki. На его фоне я чувствую себя бесполезной.
Oh, o zaman yeterince iyi görebiliyordu tabii. В очках, конечно, он видел хорошо.
Olsun, dönme dolap yeterince iyi. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
Japoncan yeterince iyi mi? Ваш японский достаточно хорош?
Ama bu düğün. Yeterince iyi değil, Haksız mıyım? Но эта свадьба тоже не крутая, так ведь?
Frankly, senin böbreğin yeterince iyi değil. Вообще-то, твоя почка не настолько привлекательна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!