Примеры употребления "устраивает" в русском

<>
Пап, меня она вполне устраивает. Baba, diğer oda da olur.
Рада за Майора Кокера, Но меня устраивает мое нынешнее положение. Binbaşı Coker'a aferin, ancak ona bulunduğum yerden memnun olduğumu söyleyin.
Но меня всё устраивает. Ben bu durumdan memnunum.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
Где-то на свободе, устраивает беспредел. Dışarıda bir yerde insanlara zarar veriyor.
Меня устраивает, что мы друзья. Arkadaş olmamız benim için sorun değil.
Нет. Меня и этот устраивает. Hayır, bu yeterli olur.
Меня и сейчас всё устраивает. İşlerin şu anki halinden memnunum.
Вас что-то не устраивает, мистер Аллан? Bir sorun mu var, Çavuş Allan?
Меня это вполне устраивает. Bana olabilir gibi geliyor.
Или ты просто хочешь заниматься сексом? Меня это устраивает. Beni sadece cinsel obje olarak görmeyeceksen, bence sorun yok.
Мисс Женевьеве устраивает вечеринку. Genevieve Hanım parti veriyor.
Как дом? Тебя все там устраивает? Evin nasıldı, kalacak kadar iyi miydi?
Это вас устраивает, мистер Беннетт? Gönlünüz oldu mu, Bay Bennett?
В пятницу Берни устраивает девичник у нас дома. Bernie Cuma günü bizim evde kızlar gecesi düzenliyor.
Тупик меня не устраивает. Çıkmaza girmemiz iyi olmadı.
Моя подруга Лиза устраивает холостяцкую вечеринку. Arkadaşım Lisa, bekârlar partisi veriyor.
С тех ее вообще все устраивает. O zamandan beridir çok iyi birisi.
Мой друг устраивает коктейльную вечеринку... Bir arkadaşım kokteyl partisi veriyor.
А тебя это устраивает, здоровяк? Sana uyuyor mu, koca oğlan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!