Примеры употребления "уничтожить улики" в русском

<>
Если откроем окно, можем уничтожить улики. Eğer camı açarsak, kanıtları yok edebiliriz.
Парень устраивает пожар, чтобы убрать жену, уничтожить улики. Adam da karısını öldürüp kanıtları yok etmek için yangın çıkarmış.
Неопровержимые улики, правительство готовит вторжение в Марокко. Hükûmetin Fas'a karşı olan gerçek niyetlerinin kesin kanıtı.
Если бы я хотел уничтожить всю систему одним ударом, я бы начал именно с этих -ти. Eğer bir tek baskınla tüm sistemi felç etmek isteseydim, bunlar işe başlayacağım on beş kişi olurdu.
Есть ещё улики, связывающие главного подозреваемого с нападением? Bu saldırıyı baş şüphelimize bağlayan başka kanıtlar var mı?
У них приказ найти и уничтожить подлодку. Ellerinde denizaltıyı bulup yok etme emri var.
Питер, он уничтожает улики. Peter, delili yok ediyor.
Придётся уничтожить её самому. Onu kendim yok edeceğim.
Улики против Симпсона просто ошеломляют. Simpson'a karşı deliller çok fazla.
Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место. Sana Düşmüşleri yok etme ve buraya aydınlığı getirme emri verildi.
Улики говорят об обратном. Deliller tam tersini söylüyor.
Они попробовали уничтожить его. Bence yok etmeyi denemişler.
Улики Эллен могут ему помочь. Ellen'ın kanıtı ona bunu verebilir.
"отправить их в центр" это не то же самое что и уничтожить? "Merkeze gönder" derken, "belgeleri yok et" demek istememiş miydin?
Все улики доказывают его вину. Deliller de suçlu olduğuna gösteriyor.
Содержимое этой комнаты могло бы уничтожить Королевскую Гавань целиком. Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir.
Мы должны найти улики. Delil olabilecek her şey.
Они собираются уничтожить все. Herşeyi yok etmek istiyorlar.
Не хотел, чтобы улики сбежали оттуда. İçeride kanıtlar var, dışarı çıkmalarını istemedik.
Послушай, Фендера надо уничтожить. Bak, Fender yok edilmeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!