Примеры употребления "Delil" в турецком

<>
Dedektife Williams delil transferi için bekliyor. Ищите детектива Вильямса для доказательства передачи.
Adamın evi soymak için geldiğini öne sürüyorsunuz ama bu konuda delil yok. Вы решили, что убитый пришел вас грабить. Но доказательств этого нет.
Hayır, olay yerinde bir delil ve canlı tanık bırakmadılar. Нет. На месте преступления ни улик, ни живых свидетелей.
Ja 'cht. Amiral, bu sabah sanığın kişisel veri tabanından elde ettiğim delil içeren dosyaları sunmak istiyorum. Адмирал, сейчас я бы хотел представить доказательство, добытое мной сегодня утром из личной базы данных подсудимого.
Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa... Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств.
Tek yapmamız gereken onun elmas kaçakçılığı yaptığına dair delil bulmak, sonra onu yakalarız. Всё, что надо - найти доказательства контрабанды алмазов, и мы схватим его!
Delil eksikliği, sizden kişisel sebeplerle veya politikal olarak nefret eden insan sayısı çok fazla. Недостаток доказательств и чрезмерное количество людей, которые ненавидят вас лично или по политическим причинам.
Sadece, o kişiyi hapiste tutmak için elde yeterli delil yoktur. У вас просто недостаточно улик, чтобы держать их в тюрьме.
Onların tartıştıklarını gören tanıklar var, elimizde somut delil var ve bir de neden var. Есть свидетели их ссоры, у нас есть вещественные доказательства, и я знаю мотив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!