Примеры употребления "kanıtı" в турецком

<>
Alicia'ya zarar verebilecek olan ek kanıtı var ya? Доказательства по приложению, которые могут навредить Алисии?
bin dolar bir terörist saldırısı düzenlemek için çok az para ama bir konsept kanıtı için oldukça iyi para. долларов - небольшие деньги в качестве оплаты за выполнение терракта, но хорошие деньги за доказательство работы концепта.
Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor. А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами.
Olaya dönelim. Polis yalap şalap çalıştığı için neredeyse hiç adli tıp kanıtı yok. В котором, из-за очень плохой работы полиции, почти нет вещественных доказательств.
İnsanları geri getirmek için yapabileceğimiz bir şey yoktu bu yüzden kanıtı ortadan kaldırdık. Тех людей ничто бы уже не вернуло, поэтому мы избавились от улик.
Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız. Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад.
Muhafızların arasında bir seri katilin olduğunu gösteren kanıtı görmek istiyorum. Я хочу увидеть доказательства, что псих-убийца из числа Стражей.
Tamam, al sana güçlü olduğunun kanıtı. Ладно, вот тебе и доказательство силы.
Tüm bu hurdaların içinde düzgün bir kanıtı nasıl bulacağız ki? Как мы найдем нужные нам улики среди всей этой хрени?
Ancak İvan Vladislav, vasalının hayatını tehdit etmeyeceğine söz verdi ve iyi niyetin bir kanıtı olarak kendisine bir altın haç gönderdi. Иван Владислав, однако, пообещал не угрожать жизни своего вассала и послал ему золотой крест в качестве доказательства добрых намерений.
Borcunu Wessex'e ve İngiltere'ye olan sadakatinin kanıtı olduğunu gösteren bir hediye gibi düşün. Смотри на этот долг как на дар. Доказательство твоей преданности Уэссексу и Англии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!