Примеры употребления "sokağa" в турецком

<>
Arabayı bu sokağa park etmemelisin. Ты не должен парковать автомобиль на этой улице.
Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi. Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее.
Onu sokağa atmak çok kolaydı değil mi? Ты выгнал его так легко, да?
Sokağa çıkma yasağı gerekli ama o adamı da yakalamalıyız. Bunu yapmanın tek yolu düşüncelerini, isteklerini anlamak. Комендантский час нужен, но главное - схватить мерзавца а для этого надо понять ход его мыслей.
Biz de daha fazlasını öğrenmek için onu sokağa bırakmamızın daha iyi olacağını düşündük. Поэтому мы решили оставить её на улице, чтобы мы получить больше информации.
Derken bir görevli beni kemerimden yakaladı ve beni sokağa sürükledi. Тогда охрана схватила меня за пояс и вытащила на улицу.
İlk tapınak 1896 yılında Lafayette Bulvarı üzerindeki ilk sokağa taşınmıştır. Она переехала в свой первый храм, на Бульвар Лафайета, на Первую улицу, в 1896 году.
Sokağa eve doğru bakan kameralar yerleştirdik ama evin içini göremiyoruz. Поставили камеры на улице, но внутрь пробраться не удалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!