Примеры употребления "Sokak" в турецком

<>
Ama hey, martı, eski annelerinden alacakları bir sokak yok mu? Но эй, ласточка, где улица где можно купить старых матерей?
Artık sokak çocukları için sığınma evi olmuş. Теперь это приют для ребят с улицы.
Ben rap ve sokak müziğini seviyorum. Я люблю рэп, поэзию улиц.
Ayrıca bir sokak ileride küçük bir organik kooperatif çiftliğim var. У меня также есть небольшая органическая ферма выше по улице.
Diğer çocuk, sokak müzisyeni sadece, hedef saptırmak içindi. Другой парень, уличный музыкант, был просто отвлекающим маневром.
Bir çeşit kavga, Cesedini sokak arasında bulduk.. Какая-то драка, его тело нашли на аллее.
Olay yeri bu maskeyi kuyumcudan birkaç sokak ötedeki bir çöp kutusunda buldu. Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина.
Megan, bu küçük kardeşlik Brook sokak üzerinde... Меган, это маленькое братство на Брук Стрит.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Peki sokak yemeğinden daha iyi olan şeyi biliyor musun? Но знаешь, что еще лучше чем уличная еда?
Maalesef Spicer iğrenç bir sokak fahişesi ama suratının ortasında sıra dışı bir kabiliyete sahip bir ağzı var. К несчастью, Спайсер грязный маленький кусок уличного мяса. Но его рот - это просто что-то волшебное.
Bu günlerde sadece sokak satıcıları kullanıyor. Сейчас её используют только уличные торговцы.
Sokak yarışları hakkında ne biliyorsunuz ki hem? Что ты вообще знаешь об уличных гонках?
Genç futbolcular uluslararası Dostluk İçin Futbol forumu ile bir sokak futbolu turnuvasına katıldı ve 2013 / 2014 UEFA Şampiyonlar Ligi Finalini izledi. Во время Форума дети приняли участие в международном форуме "Футбол для дружбы", турнире по уличному футболу и посетили финал Лиги чемпионов УЕФА 2013 / 2014.
O sokak, Gray'i yakalamak için en ideal yer. Та улица наш лучший шанс, чтобы схватить Грея.
Ama şu zavallı sokak çocuğu bile burada bir umut bulmuş. но каждый бедняк с улицы, может найти надежду здесь.
Benim adım Christina Noble ve ben of Ho Chi Minh City sokak çocukları için çalışıyorum. Меня зовут Кристина Нобл, я работаю для детей с улиц города Хо Чи Мин.
Bay Rossetti'nin libidosu üzerinde, bir sokak köpeğinin üzerindekinden daha fazla kontrolü yok. Мистер Россетти властен над своими влечениями не больше, чем пес на улице.
Sen de bir sokak suçlususun ama bana güveniyorsun. Ты уличный преступник, и ты мне доверяешь.
Altıncı Sokak ile Alexandria'da, Fever adlı bir kulüp. Шестая улица у Александрии, клуб "Лихорадка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!