Примеры употребления "yemek yemek" в турецком

<>
Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz. Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Babanla bir yemek yemek. Ужин с твоим отцом.
Seninle yarın gece yemek yemek istiyormuş. Она хочет поужинать с тобой завтра.
Dostlarımla özel bir yemek yemek istedim... Я решил поужинать со своими друзьями.
Karikatür kağıtlarının üzerinde yemek yemek isterdim, Lil. Я был счастлив, избегая ее, Лил.
Ve bir de tıkabasa yemek yemek istiyorum. И да наполнится желудок мой яствами чрезмерными.
İnsanlar ne zaman yemek yemek ister sizce? Как думаешь, когда люди захотят есть?
Ailenle yemek yemek çok eğlenceli. Ужинать с семьей это весело.
Ama yemek yemek zorundalar, öyle değil mi? Но ведь они же должны есть, верно?
Uyumak, yemek yemek, elektrik prizleri, bebek bezleri, merdivenler ve... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
Sanırım demin bir bebek yaptık. Yemek yemek ister misin? Я думаю, что мы только что сделали ребенка.
Isaacson'ın araştırması, yemek yemek ve barınmaktan sonra en temel ihtiyaçlarımızdan birinin dinlenilmek olduğunu göstermişti. Исследования Айзексона показали, что самое необходимое после еды и убежища, это быть услышанным.
Yeni şerifimizle yemek yemek bizim için bir onurdur. Это честь - поужинать с нашим новым шерифом.
Biz de yemek yemek için toplanmıştık ama çok güzel bir haberim var hemen söylesem mi acaba? Раз уж все собрались, не буду дожидаться конца ужина и сообщу вам одну приятную новость.
Yemek yemek ve içki içmek istiyorsan para vermek zorundasın. Тебе нужны деньги. Если ты хочешь есть и пить.
Başka gezegende yemek yemek. Еда с другой планеты.
Ağzın kapalı yemek yemek? Жевание с закрытым ртом?
Yemek yemek için insanların kanını satmasından hoşlanmıyorum. Когда люди сдают кровь, чтобы поесть.
Bir randevu yani. Yemek yemek için. Ну, на свидание, поужинать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!