Примеры употребления "удивительное" в русском

<>
Она - необыкновенная машина, удивительное создание. Olağandışı bir makine, inanılmaz bir varlık.
Одни в Рай, удивительное место. Cennete gidebilirler, muhteşem bir yerdir.
Пока что, это твоё самое удивительное изобретение. Bu, senin şimdiye kadarki en muhteşem icadın.
И это самое удивительное. Bu olağanüstü bir sürpriz.
Да, хочу увидеть нечто удивительное. Evet ben muhteşem birşey görmek istiyorum.
Удивительное время, господа, и это лишь начало. Bunlar heyecan verici günler beyler ve daha yeni başlıyoruz.
Удивительное место, правда? Harika değil mi burası?
Это было удивительное путешествие. Bu muazzam bir yolculuktu.
А потом произошло самое удивительное. Sonra inanılmaz bir şey oldu.
И это в нём самое удивительное. En şaşırtıcı özelliklerinden biri de budur.
Хочу показать вам, ребята, кое-что удивительное. Dostum, size çok süper bir şey göstereceğim.
Но на самом деле произошло что-то более удивительное. Fakat aslında, daha ilginç bir şey var.
Исследования подтверждают удивительное распространение электронной активности, даже когда большая часть мозга повреждена. Araştırmalara göre en ciddi beyin hasarı vakalarında bile şaşırıcı oranda elektro aktivite görülüyor.
Это было удивительное происшествие, произошедшее минут назад на -ом участке. Hayret verici bir olay dakika önce .caddedeki polis karakolu önünde yaşandı.
Это удивительное время чтобы быть геем. Gey olmak için harika bir zaman.
Правда, это удивительное чувство - быть тут? Burada durmak harika bir his, değil mi?
Это на самом деле весьма удивительное устройство. Bu makine, gerçekten olağanüstü bir şey.
У тебя удивительное понимание людей. İnsanları ne güzel anlıyorsun öyle.
Боже. Рестораны - удивительное место, да? Gee, restoran çok güzel değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!