Примеры употребления "bir sürpriz" в турецком

<>
Tamam, ama sana bir sürpriz getireceğim. Хорошо, но я сделаю тебе сюрприз.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
Sadece bir sürpriz olacak. Пусть это будет сюрпризом.
Bu bir sürpriz gibi gelebilir... Это может быть очень неожиданно...
Bir sürpriz çok değil. Вот уж не удивительно.
Başkan Wagner. Ne güzel bir sürpriz. Президент Вагнер, какой приятный сюрприз.
Jane için bir sürpriz parti düzenleyeceğim. Мы же готовим вечеринку с сюрпризом.
Bu senin için büyük bir sürpriz olamaz. Для тебя это не было большим сюрпризом.
Bu bir sürpriz değil. И это не удивительно.
Güzel bir sürpriz olacak. Это будет приятный сюрприз.
Sizi başka bir sürpriz bekliyor olacak. Вас будет ждать еще один сюрприз.
Kori, biliyorum bu senin için büyük bir sürpriz oldu. Кори, я понимаю, это большая неожиданность для тебя.
Rose, bunun bir sürpriz olması gerekiyordu. Роуз, это должно было быть сюрпризом.
Haberiniz olsun, Todd orada bana çok özel bir sürpriz yapacağını söylemişti. Ладно, к вашему сведению, Тодд хотел меня чем-то очень удивить.
Bütün bu saçmalıkları unut ve gidip ona bir sürpriz yap. Тогда забудь про всю эту чушь и сделай ему сюрприз.
Bendeniz için epey bir sürpriz olmuştu. Вашего покорного слугу ждет настоящий сюрприз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!