Примеры употребления "уважаемый" в русском

<>
Уважаемый сотрудник службы безопасности, Sayın Memur,
Уважаемый мистер Уоррен Шмидт. Sevgili Bay Warren Schmidt.
Действует на нервы, уважаемый доктор? Duygularınıza mı kapılıyorsunuz, sevgili doktor?
Он уважаемый, заслуженный. O ünlü ve süslenmiş...
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! Selam, değerli melez hesap sahibi!
Здравствуйте, уважаемый слушатель. Merhaba, sayın dinleyen.
Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона. Profesör Michael Waterman, saygın öğretmen ve Simon'ın eski hocası.
Знаете, а вы выглядите как уважаемый член академического сообщества. Vay be akademi dünyasının saygın bir üyesi gibi görünüyorsun gerçekten.
Уважаемый, это моя жена! Bayım! O benim karım!
"Уважаемый мистер Дикс. "Sevgili Bay Deeks.
"Неврология Нью Дели" это очень уважаемый журнал. "Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir.
Уважаемый директор! Дорогие друзья! Sayın müdürüm bayanlar ve baylar!
Уважаемый господин, я приложила свои фотографии. Sevgili beyefendi, ilişikte bir fotoğrafımı gönderiyorum.
Клоун - не уважаемый член общества. Hayır! Bir palyaço saygıdeğer değildir.
Уважаемый, у вас сегодня день встреч! Efendim, bugün sizin için toplantı günü.
Каждый из них - уважаемый профессионал. Her birisi saygı duyulan profesyonellerdir. Maalesef...
Да кто вы такой, уважаемый? Sen de kim oluyorsun, dostum?
Уважаемый, у нас нет причин вас обманывать. Bayım size yalan söylememiz için bir neden yok.
Уважаемый мистер Симпсон я приготовил вам речь на листах -5. Sevgili bay Simpson, konuşmanızı hazırlayıp -5 kartın üzerine yazdım.
Она хороший человек, спокойный, уважаемый. İyi, güvenilir ve saygın bir insandır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!