Примеры употребления "dostum" в турецком

<>
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
Sen bir NASCAR yarışında bile uyuyabilirsin, dostum. Ты бы даже гонки Наскар проспал, друг.
Bu, hayatımın en güzel ânı dostum. Это лучший момент моей жизни, дружище.
Biliyorsun dostum, senin için her şey değişmek üzere. Знаешь, мой друг, всё изменится для тебя.
O zaman ben iyi dostum Howard ile ortak olmak istiyorum. В этом случае я желаю быть со своим другом Говардом.
Gandalf, eski dostum unutulmayacak bir gece olacak bu. Гэндальф, мой старый друг это будет памятная ночь.
O iş, bir arkadaşa iyilik içindi, dostum. Эта работа, мужик, это было одолжение другу.
Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese. Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там!
Şu an önemli olan senin durumu idare edişin, dostum. Самое главное, что ты нормально это воспринял, брат.
Glen, dostum, iyi bir şeyler söyle. Глен, братан, скажи мне что-нибудь хорошее.
Frodo Baggins de senin gibi düşünmüştü, dostum. Так думал и Фродо Бэггинс, друг мой.
Manolo, dostum Léon'a bir bardak süt ver. Манола! Принеси стакан молока моему другу Леону.
Küçük dostum, sana doğum gününde süpriz yapmak istedi. Парень просто сюрприз хотел тебе сделать и всё такое.
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Tekrar soracağım dostum. - Kupa nerede? Повторяю вопрос, чувак - где Чаша?
kiloluk kürk ve ölüm, dostum. килограмм шерсти и смерти, приятель.
Sana bir şans daha vereceğiz, dostum. Мы дадим тебе еще шанс, друг.
Oyunun asıl amacı da bu, dostum. И это офигенная цель игры, дружище.
Sen, dostum, kocaman ve kıllı bir deha topağısın. Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!