Примеры употребления "saygın bir" в турецком

<>
Vay be akademi dünyasının saygın bir üyesi gibi görünüyorsun gerçekten. Знаете, а вы выглядите как уважаемый член академического сообщества.
Merlin, Sör Oswald bir şövalye. Çok saygın bir aileden geliyor. Мерлин, сэр Освальд-рыцарь, он выходец из очень уважаемой семьи.
Saygın bir mahalle saygın binalar.. Спальный район, одинокое здание.
Ben saygın bir ağaç ev işletiyorum burada. Я держу тут на дереве достойное заведение.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü. Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
Kişisel sırdaşım ve habercim olacak saygın bir genç bayan arıyorum. Я ищу уважаемую молодую даму, - наперсницу и посланницу.
Çok saygın bir tiyatro kampı. В очень престижном драматическом лагере.
Fransızlar asla saygın bir demiryolu hizmeti vermediler. Французы ничего не смыслят в железнодорожном сервисе.
Dojo saygın bir yerdir. Додзё - место уважения.
Kız, oldukça saygın bir brahman aileden geliyordu. Она пришла из очень хорошей уважаемой семьи Брахим.
Saygın bir kurul, fonların yükselmesi için esaslı bir ortaktır. Пользующийся уважением совет попечителей - незаменимый партнер по сбору средств.
Bu yüzden, Marshall'ın saygın bir çevreci kuruluşla yaptığı önemli mülakatı kafasını daha da karıştırmıştı. И это сделало многообещающее интервью Маршалла в уважаемой организации по защите окружающей среды очень странным.
Lord Asriel kolejin saygın bir üyesidir. Лорд Азриель почётный друг нашего колледжа.
"Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir. "Неврология Нью Дели" это очень уважаемый журнал.
Dönüp ardına baktığında Theresa'yı saygın bir meslektaşa duyulan sevgiyle anımsayacaksın. Оглянувшись, ты вспомнишь Терезу с любовью как уважаемую коллегу.
Veya Stockton, Upright Falk gibi saygın bir finans şirkette çalışmak için. Или быть нанятым престижной финансовой фирмой подобно Стоктон, Апрайт и Фалк.
Pennsylvania'yı demokratlar için korumak, Matthews'u değiştirmek için saygın bir çözüm. Сохранить Пенсильванию для демократов и найти благородный способ для замены Мэтьюза.
İyi, güvenilir ve saygın bir insandır. Она хороший человек, спокойный, уважаемый.
Tek bildiğim şey, bu olayın saygın bir kanalın itibarını zedeleyeceği. Я точно знаю одно: это нарушает все нормы приличного телевещания.
Artık iyi ve saygın bir işimiz var. У нас появился хороший, выгодный бизнес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!