Примеры употребления "тысячу раз" в русском

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Это было опровергнуто тысячу раз. Doğru olmadığı milyonlarca kez kanıtlandı.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Я уже тысячу раз повторяла. Sana bin kez söyledim zaten.
Мы утроим наши деньги тысячу раз. Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız.
Они тысячу раз передумают прежде, чем принять решение. Herhangi bir karara varmadan önce milyon tane fikir değiştirirler.
Он пробовал, тысячу раз. En azından bin kere denedi.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. Onu bu mide ağrısı için hazırladığı şeyi çırparken bin defa gördüm.
Я готовила утку с апельсинами тысячу раз. Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım.
Я тысячу раз с ней встречался! Yani ben onunla binlerce kez tanıştım.
Только действие этого в тысячу раз сильнее. Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü.
Я смотрел вашу кассету тысячу раз, что я там не видел? Seks klibini binlerce kez izledim, önceden görmediğim hiç bi şey yok.
Ты в тысячу раз красивее ее! Sen ondan bin kat daha güzelsin!
Я использовал эту шикарную фразу тысячу раз. Bu süper ötesi repliği bin kez kullanmışımdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!