Примеры употребления "bin kat" в турецком

<>
Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün. Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз.
Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü. Только действие этого в тысячу раз сильнее.
Ondan bin kat daha fazla eğleneceğiz. Нам будет намного веселее чем ему.
Taliban tarafından işkenceyi uğradım ve o bundan bin kat daha iyiydi. Меня пытали талибы, и тогда было лучше, чем сейчас.
Sen ondan bin kat daha güzelsin! Ты в тысячу раз красивее ее!
kat, bin ton çelik. этажа, тысяч тонн стали...
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş. Моя мама видела его в окне второго этажа.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Şurası birinci kat, görüyor musun? Э, видишь этот первый этаж?
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti: Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
Eğer Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır. Если тысяч жив, он знает это.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Bin sen, her şeyi açıklayacağım. Садись, и я всё объясню.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!