Примеры употребления "тебя предупредить" в русском

<>
Надо было тебя предупредить: Sana söylemem gerekirdi belki.
Мне следовало тебя предупредить. Galiba sana söylemem gerekirdi.
Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает. Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim.
Эрв, хочу тебя предупредить. Erv, Sana bilgi vereyim.
Я хочу тебя предупредить: не лезь. Seni uzak durman konusunda uyarmak için geldim.
Мы пытались тебя предупредить. Seni uyarmaya çalıştık.
Я хотел тебя этим предупредить, что-то идет не так. Evet. Sadece seni uyarmak istedim. Yanlış giden bir şeyler var.
Можно тебя кое о чём предупредить? Seni bir şeyler hakkında uyarabilir miyim?
Но мне нужно предупредить тебя, что меня не так-то легко привязать. Ama seni uyarmalıyım, Clark, hep bulunması bu kadar kolay değilimdir.
Я должен предупредить тебя, что я хочу очень большую семью. Öyle mi? Seni çok geniş bir aile istediğim konusunda uyarmalıydım.
Хочу предупредить тебя, он очень нервный. Seni uyarmam gerek, adam çok gergin.
И ты вернулась предупредить тех, кто прогнал тебя. Sen de seni buradan kovan insanları uyarmaya mı geldin?
Но должен предупредить - я собираюсь упомянуть тебя. Ama şimdiden söyleyeyim, seni işe dahil etmem.
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Охранники могу её предупредить, если мы поедем за ней. Şu gardiyanlar onu uyarabilir, eğer biz devam etmeye çalışırsak.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Вы сказали, что должны предупредить меня. Beni uyarmaya geldiğini söyledin. -Onun hakkında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!