Примеры употребления "так рад" в русском

<>
Я так рад, что ты приехала. Hazinemsin sen benim. Geldiğin için çok mutluyum.
Ну да ладно. Я так рад, что вы приехали, помощники. Her neyse, hepiniz buradasınız, benim için çalışıyorsunuz ve bu harika.
Камерон, так рад видеть тебя снова. Cameron, seni tekrar görmek ne güzel.
Я так рад твоим словам. Bunu söylediğin çok iyi oldu.
Я так рад, что завёл себе такого интересного друга. Bugün bu kadar ilginç bir arkadaş kazandığım için çok mutluyum.
Лейтенант, так рад снова вас видеть. Komiser, seni tekrar görmek ne güzel.
"Я Марвин Макфадден, и я так рад вернутся к тебе". "Ben Marvin McFadden geriye dönüp burada seninle olduğum için çok mutluyum."
Эш, я так рад что им оказался ты. Ash, iyi ki senin gibi bir çocuğumuz olmuş.
Я просто так рад приступить к работе. İşe başlayacağım için çok heyecanlıyım o kadar.
Я так рад с вами познакомиться. En sonunda sizinle tanışabildiğime çok sevindim!
Мисс Монтенегро, я так рад вас видеть. Bayan Montenegro, sizi tekrar görmek çok güzel.
Я так рад знакомству, Глория. Seninle tanıştığıma çok memnunum, Gloria.
Я так рад, что мы решили устроить на второе первое свидание. İkinci bir "ilk buluşma" ya karar verdiğimiz için çok memnunum.
И я уже не так рад премии. Bu yüzden ikramiye konusuna eskisi kadar sevinemiyorum.
Я так рад возвращению моей непредвзятой, верящей в НЛО жены-активистки за права русалок. Ve açık görüşlü, UFO'lara inanan deniz kızı haklarının aktivisti karımın dönmesine çok sevindim.
Я так рад слышать твой голос. Sesini duyduğuma o kadar sevindim ki.
Офицеры, я так рад вас видеть. Memurlar, sizi gördüğüme çok memnun oldum!
Майки, так рад встретиться. Mikey! Çok memnun oldum!
Блин, я так рад тебя видеть. Hey. Oh, seni görmek çok güzel.
Я так рад встрече с тобой. Seninle karşılaşmak çok güzel, Alba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!