Примеры употребления "спасении жизней" в русском

<>
Вы что-то говорили о спасении жизней? Hayat kurtarmakla ilgili bir şeyler söylemiştin.
Ради спасения жизней, да. İnsanların hayatlarını kurtaracaksa, evet.
Как я понимаю, он уволил тебя, за помощь Элизабет в моем спасении. Anladığıma göre, Elizabeth'e yardım ettiğin için seni kovdu ama sonra gelip beni kurtardı.
Он спасет много жизней. Bir çok hayat kurtaracak.
ТЕТ выйдет на связь, Виктория сообщит о твоём спасении. Tet, birazdan çevrim içi olacak. Victoria kurtulduğunu rapor edecek.
Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней. Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı.
Дело не в её спасении. Bu onu kurtarmakla ilgili değil.
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас. Ericsson, milyarlarca kişinin hayatı buna bağlı.
Плюс я не заинтересован в спасении жизни Амары. Ayrıca Amara'nın hayatını kurtarmak gibi bir amacım yok.
Неосторожный разговор может стоить жизней. Dikkatsiz konuşmalar hayata mal olabilir.
Давай сосредоточимся на спасении Тофера сейчас, хорошо? Şu an Topher'ı kurtarmaya odaklanalım, tamam mı?
Как дела, разрушитель человеческих жизней? İnsanların hayatını mahvetme işin nasıl gidiyor?
Так, меньше разговоров о спасении жизни и больше спасения жизней. Hayat kurtarmakla ilgili daha az konuşalım, daha çok hayat kurtaralım.
За столь короткое время он коснулся жизней многих людей. Burada bulunduğu kısa süre zarfında birçok insanın yaşamını değiştirdi.
Тысячи жизней на кону. Binlerce hayat söz konusu.
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Мы спасли сотню жизней. Biz lerce hayat kurtardık.
Декс, ты спас множество жизней сегодня. Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın.
У кошек девять жизней. Cat'in dokuz canı vardır.
Но ты спасаешь много жизней. Ama bir sürü hayat kurtardın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!