Примеры употребления "согласились встретиться" в русском

<>
Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной. Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim.
Спасибо, что согласились встретиться со мной Агент Пэйдж. Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон. Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton.
Благодарю, что согласились встретиться так скоро, доктор Папаниколау. Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau.
Спасибо, что согласились встретиться со мной здесь сегодня. Benimle bugün burada buluşmayı kabul ettiğiniz için çok teşekkürler.
Спасибо, что согласились встретиться, мистер Гарднер. Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim, Bay Gardner.
Спасибо, что согласились встретиться, мистер Коллинз. Bizimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler Bay Collins.
Профессор Трэверс, спасибо, что согласились встретиться. Profesör Travers, bizimle görüştüğünüz için gerçekten minnettarız.
Мистер Денисов, благодарим, что согласились встретиться. Bay Denisov, bizimle konuşmak istediğiniz için teşekkürler.
Мистер Такеда, спасибо, что согласились встретиться. Bay Takeda, buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Капитан, спасибо, что согласились встретиться. Başkomiserim, benimle buluştuğunuz için sağ olun.
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Спасибо, что согласились поделиться кабинетом. Ofisini benimle paylaştığın için teşekkür ederim.
Он согласился встретиться с нами за чашечкой кофе. Yarın kahve içmek için buluşma isteğimizi kabul etti.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Мы договорились встретиться с Гомером. Homêre ile bir buluşma ayarladık.
Многие согласились со мной. Çoğu benimle aynı fikirde.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Seni yeniden görmek güzeldi, Quasimodo.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент. Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Клэр, я хочу встретиться. Claire, seninle buluşmak istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!