Примеры употребления "buluşmak" в турецком

<>
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Dört tane de oyun. Beş oyun. Ayrıca bu sarışınla J.D. McFunnigan's'ta buluşmak istiyorum. Мы добавим видео игры к этому игр, я хочу встречаться с блондинкой.
Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere. Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз.
Ve sen de kendininkiyle buluşmak üzeresin. И тебе пора встретиться с твоей.
Selam. Masamdan ayrılmama izin yok, o yüzden burada buluşmak zorundayız. Ну, мне нельзя покидать свой стол, поэтому встречаемся здесь.
Mükemmel. Ve seninle bu gece buluşmak istiyor. И он хочет встретиться с тобой сегодня!
Noel'e kadar her gün birisiyle buluşmak istiyorum. Я хочу встречаться каждый день до Рождества.
Uyuyan bir Rus bilgi kaynağı benimle buluşmak için Londra'ya geliyor. Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
O, onunla tekrar buluşmak için isteklidir. Он жаждет встретиться с ней снова.
O her zaman kendi evinde buluşmak istemişti. Она всегда хотела встретиться в ее квартире.
En son olay yerinde buluşmak ister misin? Ты хочешь встретиться на последнем месте преступления?
Wallace ile buluşmak için değil, Jesse ile buluşmak için oradaydı. Она туда пришла встретиться не с Уоллесом, а с Джесси.
Tommy işten sonra bizimle senin apartmanında buluşmak istiyor. Томми хочет встретиться в твоей квартире после работы.
Sizinle bir yerde buluşmak için can atıyorum tamamen yalnız olabileceğimiz bir yerde. Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём!
Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti. Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями.
Bak, ben bunu unutmaya hazırım ama er ya da geç, benimle buluşmak isteyeceksin. Послушай, я готов простить и забыть, но рано или поздно ты захочешь встретиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!