Примеры употребления "собиралась" в русском

<>
Может она собиралась уехать из города? Belki şehirden ayrılmak üzere yola çıkıyordu.
Это тоже собиралась рассказать? Onu da söyleyecek miydin?
Я собиралась вылететь к моей маме. Anneme gitmek için uçağa binmek üzereydim.
Я как раз собиралась вздремнуть после утомительной прогулки по магазинам. Bende o kadar alışverişten sonra yorulduğum için biraz kestirmek üzereydim.
Я всё равно не собиралась плавать, так что... Ben de zaten yüzmeye gitmeyi o kadar çok istemiyordum.
Я собиралась упаковать вам остатки ужина, но поезд ушёл, мистер. Sana kalan yemekleri paket yapacaktım ama, o gemi kalktı, bayım.
Когда я собиралась уехать? Ne zaman çıkacağım demiştim?
Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать. Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim.
Я собиралась на ланч, и я не мели. Öğle yemeğine gidiyordum, ve hiç param olmadığını farkettim.
Не беспокойся, я и собиралась. Endişelenme, ben de onu planlıyordum.
Я как раз собиралась домой. Ben de tam eve gidiyordum.
Я собиралась рассказать тебе, Брэм. Tabii ki sana söyleyecektim, Bram.
Я давно собиралась сделать это. Altı aydır bunu yapmak istiyordum.
Я не собиралась так рисковать. O riski almaya hevesli değildim.
И неважно, как сильно он будет протестовать, я собиралась положить конец этому флирту однажды и навсегда. Bu gece duyacağınız tek numaralar on numara şarkılar olacak, o yüzden ben içimden geçeni söylemeden alın dinleyin.
Ну, она же уходить собиралась. Yapma adamım, kız gitmek üzereydi.
Я уже давно собиралась уехать. Aslında bir süredir ayrılmayı planlıyordum.
И собиралась тебе сказать. Sana da söylemeyi planlıyordu.
Я думал, ты собиралась заниматься. onu getirmeliyim. Ben çalışman gerektiğini düşünüyordum.
Нет, пока не собиралась. Hayır, biraz geç gelecektim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!