Примеры употребления "üzereydi" в турецком

<>
Переводы: все5 собирался4 почти1
Jones kaybolduğu zaman senin aleyhine olan kanıtları polise vermek üzereydi. Джонс собирался дать против вас показания, а затем пропал.
Valentine Gölgeler Dünyası ve bununla beraber insanlığı yok etmek üzereydi. Валентин почти разрушил Сумеречный Мир и человечество вместе с ним.
Sanırım Cantor bana bir şey söylemek üzereydi. Думаю, Кантор собирался сказать мне что-то.
Doktor Beckett dozajı arttırmaya başlamak üzereydi. Доктор Бекетт собирался начать увеличивать дозировку.
Nottingham Üniversitesi'ndeki üç yıllık bir işletmecilik eğitimine başlamak üzereydi ve ödemesi yıllar alabilecek olan bir öğrenci kredisi ile karşı karşıya kalabileceğinden endişeleniyordu. Он собирался поступать на трёхлетний курс управления бизнесом в Ноттингемском университете и был обеспокоен тем, что останется со студенческим кредитом, на погашение которого могут уйти годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!