Примеры употребления "fotoğraflar" в турецком

<>
Yoli cinayetten bir gün önce çocuklarının bilgisayarına bazı fotoğraflar yüklemiş. Йоли загрузила фотографии дома на компьютер ее детей накануне преступления.
Evet, o harika fotoğraflar çekiyor. Да, он делает замечательные фото.
Tıpkı standart günlük takvimler gibi, fotoğraflar internet sitemde ve sosyal paylaşım sitesinde "MİNYATÜR TAKVİM" adı altında her gün güncelleniyor. На этих фотографиях запечатлены в основном маленькие фигурки, окруженные повседневными вещами, как маленькие диорамы.
O gün çektiğim fotoğraflar, kimlikleri belirleyen adamlara gelecek aylar için yardım etti. Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят.
Oh, Shirley, bu fotoğraflar çok tatlı. Ve geniş kapsamlı. Ох, Ширли, эти фотки просто умилительные и очень подробные.
Linus, sana bazı fotoğraflar göstereceğim. Линус я покажу тебе несколько фотографий.
Son kompozisyonun fotoğraflarını çeker ve böylece bu fotoğraflar yazdırılıp daha sonra sergilenebilir. Бен фотографирует финальную композицию таким образом, чтобы её можно было напечатать и выставить в дальнейшем.
Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor. Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр".
Apple Fotoğraflar Apple tarafından geliştirilen fotoğraf yönetimi ve düzenleme uygulamasıdır. Фото ("Photos") - приложение для работы с фотографиями, разработанное Apple.
Fotoğraflar aynı zamanda kullanıcıların videoları düzeltme, yavaşlama ve kaydetme imkânı tanır. Кроме того, "фотографии" также позволяет пользователям обрезать, замедлять и сохранять фотографии из видео.
Peki, bir sürü fotoğrafçı var hepsi birbirinden başka türlü fotoğraflar çekiyor ama sizinki hiçbirine benzemiyor. Но фотографов - пруд пруди все снимают по-разному. А ваши фото ни на чьи не похожи.
Hayır, sadece izler ve fotoğraflar. Нет, только отпечатки и фотографии.
Keith imzalı fotoğraflar ve başka hediyeler yollamış. Кит отправлял подписанные фото и другие подарки.
Bütün bu fotoğraflar güncel ama hangisi tüfeği ateşledi, Sherlock? Все фотографии актуальны, но кто именно выстрелил, Шерлок?
Bu fotoğraflar elimizdeki en büyük ipuçları olabilir. Это фото могут быть нашей лучшей зацепкой.
Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp. Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным.
Buradaki fotoğraflar ağzınızın içindeki kesikleri ve yırtıkları gösteriyor, memur Theroux. Вот фотографии порезов и ран внутри вашего рта, офицер Торо.
Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta: Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол.
Fotoğraflar ayrıca OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram, GroupMe ve e-postalara yükleyerek fotoğraf paylaşımına izin verir. Приложение также может загружать фотографии в OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram и GroupMe с целью раздачи.
Fotoğraflar, özellikle Windows 10 için tasarlanmış çoğu Microsoft uygulamasının aksine, düzenleme için Windows 8'deki gibi yuvarlak düğmeleri kullanıyor. В отличие от большинства приложений Microsoft, разработанных специально для Windows 10 (UWP), приложение "фотографии" использовало круглые кнопки, такие как в Windows 8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!