Примеры употребления "tarama sonuçlarına" в турецком

<>
Rodeo kovboyunun tarama sonuçlarına benziyor. Похоже на сканы участника родео.
Pekala, Georgia'yı tarama için götürür müsün Dr. Williams? Хорошо, доктор Уильямс, отведите Джорджию на сканирование.
Ülkenin zor durumdaki ekonomisi, turistlerin getirdiği parayı severek kabul ediyor olabilir ama ortalama bir turist, ziyareti esnasında ekonomik krizin sonuçlarına katlanan insanların gerçek hayatlarını göremiyor. В то время как бедствующая экономика страны извлекает пользу из денежного потока от иностранных туристов, большинству приезжих никогда не показывают жизнь местных жителей во времена нищеты.
Tüm komuta sistemlerinde kapsamlı bir tarama testi yapmalıyız. Мы должны провести полную диагностику всех управляющих систем.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor. Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Bağlantının yerini bulmak için tam bir tarama yapıyoruz. Мы проводим полную проверку, чтобы найти связь.
Buna ihanet demek istiyorlarsa halkımızı korumak için sonuçlarına katlanmaya hazırım ben. Пускай называют изменой. Я готов ответить за попытку спасти наших людей.
Hey doktor son tarama sonucuda temiz çıktı. Док, последнее сканирование ничего не обнаружило.
Tekerlekli sandalyedeki bir çocuğa eziyet etmenin ahlaki sonuçlarına ne diyeceksiniz? А как же моральные последствия унижения мальчика в инвалидной коляске?
Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi? Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım. Давай возьмем немного выпивки и кокаина и просто оторвёмся, без последствий.
İki kez tam tarama yaptık. Мы сделали полный анализ дважды.
Vincent her şeyin sonuçlarına katlanmaya ve cezasını çekmeye hazır olduğunu söylemişti. Винсент сказал, что готов столкнуться с последствиями, принять приговор.
Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri... Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры...
Wendell olay yerinin sonuçlarına bakmaya geldik. Уэнделл, нам нужны результаты экспертизы.
Şu anda bir tarama testi yapıyoruz. Нет, сейчас проводится полная диагностика.
Ailemi tehdit ediyorlar, bunun sonuçlarına katlanmak zorundalar. Они угрожали моей семье и должны принять последствия.
Bu tarama bize tüm anormallikleri gösterecek. Этот скан покажет нам любые отклонения.
Kanunlara karşı geldi, şimdi de sonuçlarına katlanıyor. Она нарушила закон и теперь расплачивается за последствия.
Kaza alanında bir tarama yaptım ve iki geçit tespit ettim. Geçici zaman delikleri. Я просканировал время падения монорельсового состава и обнаружил два разрыва в пространственно-временном континууме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!