Примеры употребления "resimler" в турецком

<>
Size son derece kışkırtıcı resimler ve mesajlar yollamış. Она посылала вам очень откровенные картинки и СМС.
Masalar devrilmiş, kitaplar parçalanmış, resimler yırtılmıştı. Столы перевернуты, книги разорваны, картины разбиты.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir. Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Eğer canlı şeyler resim olabiliyorsa, belki de resimler de canlı olabilir. Если живые существа становятся рисунками, может, рисунки тоже могут ожить.
Garip oyuncaklar, korkunç resimler ve o tür şeyler. Жуткие игрушки, страшные картинки, и все такое.
Ve senin sahip olduğun tek şey bu güzel anıların, beraber çekildiğiniz resimler. И все что ты имеешь это счастливые воспоминания и картины вашей совместной жизни.
Ailesi hakkında her şeyi, resimler, ilginç olan ne varsa bana getirin. Достань мне что-нибудь о ее семье - фотографии, записи - что угодно.
Hanımefendi, size bazı, um, resimler göstersek, bu adamı teşhis edebilirmisiniz? Мэм, если мы покажем вам несколько фотографий, вы сможете опознать этого человека?
Ve şimdi size çok güzel resimler göstereceğim. А сейчас я покажу вам красивые картинки.
Flesh and Acrylic. Bu seriler 2011 yılında başladı, Heine, geniş bir tahta panel üzerine akrilik resimler yapmaktadır. Работа над этой серией работ началась в 2011 году - Хайне создаёт абстрактные картины из акрила на больших деревянных панелях.
Her şey, odalar, Lucy'nin notu, hatta resepsiyondaki resimler bile bizi korkutmak için konmuş. Абсолютно всё: комнаты, записка Люси, даже фотографии в приемной должны были пугать нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!