Примеры употребления "с моей мамой" в русском

<>
Вы с моей мамой поладите. Sen ve annem iyi anlaşacaksınız.
Весь день готовить с моей мамой. Bütün gün annemle yemek mi pişireceksin?
Оператор, соедините меня с моей мамой в Майями, Флорида. Santral, Miami, Florida'da anneme ödemeli bir arama yapmak istiyorum.
Он внизу, в кафе, с моей мамой и доктором Айлс. Joey nerede? - Annem ve Dr. Isles ile birlikte aşağıdaki kafede.
Том Такер, я запрещаю тебе встречаться с моей мамой. Söz sende Peter. Tom Tucker, annemi tekrar görmeni yasaklıyorum.
Только пообещай: ты потанцуешь с моей мамой. Sen sadece annemle dans edeceğine söz ver yeter.
Или же у меня особые отношения с моей мамой. Ya da annemle çok özel bir ilişkim olması gibi.
Никакого ночного интима с моей мамой. Annem tek gecelik ilişki malzemesi değil.
Открыт новый канал общения с моей мамой. Annemle iletişim kurabileceğim bir kanal daha oldu.
Как можно расстаться с моей мамой? Bir insan neden annemden ayrılır ki?
В те дни отношения между Данилом и моей мамой укрепились. Danil ve annemin arasındaki bağ bu günlerde daha da güçlendi.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Мне следовало нанять его быть моей мамой. Yıllar önce, annelik yapması için tutmalıydım.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Я сегодня ужинаю с моей матерью и Фиби. Bu akşam annem ve Phoebe ile yemeğe gideceğim.
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер! Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı!
Что с моей недвижимостью, мистер Джиларди? Hala istediğimiz yerleri elde edemedik Bay Gilardi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!