Примеры употребления "mi" в турецком

<>
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Bu da bir gelişmedir, değil mi? Это ведь прогресс, не так ли?
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Sen okuyamıyorsun, değil mi? Не умеете читать, да?
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Gennou'nun işiydi, öyle değil mi? Ведь это Генно сделал, да?
Burada ineceğiz, değil mi? Нам сейчас выходить, да?
Peynir güzeldi, değil mi? Хороший сыр был, да?
Nefesleri yanık et kokuyordu, değil mi? Их дыхание разило горелой плотью, да?
Dövme yaptırmayı düşünüyorsun, değil mi? Думаешь сделать себе татуировку, верно?
Politikayla ilgileniyor, değil mi? Он увлекается политикой, верно?
Tamam. Kimya, şu şekillerle ilgili olan dersti, değil mi? Так, химия - это где кружочки и квадратики, да?
Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi? Наверно, думали я ушёл на покой, да?
Dağları sevmemek imkansız, değil mi? Как не любить горы, верно?
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Ağ güvenliği şirketi, değil mi? Фирма по сетевой безопасности, верно?
Başlangıç, değil mi? Начало, так ведь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!