Примеры употребления "разговор окончен" в русском

<>
Если продолжишь визжать, разговор окончен. Bağırmaya devam edersen bu konuşma bitecek.
А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен. Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir.
Ты невыносим, и этот разговор окончен. Çok iticisin ve bu konuşma burada bitmiştir.
Не знают когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmiyorlar.
И наш разговор окончен. Bu konuşma artık bitmiştir.
Нет? Тогда этот разговор окончен. O zaman bu konuşma sona ermiştir.
не знает когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmezler.
Так что этот разговор окончен. Bu konuşma bitti diyorsun yani.
Этот разговор не окончен. Bu konuşma bitmiş değil.
Ужин окончен, мистер Сандерс. Yemeğiniz bitirin, Dr. Sanders.
Может тогда ты вспомнишь наш разговор у гибрида вчера. Öyle olsa belki dün o melezin evindeki konuşmamızı hatırlardın.
Поход за покупками окончен. Bu alışveriş sezonu kapanmıştır!
Похоже, этот разговор откладывается на следующий раз. Bu sohbeti başka bir zamana saklamalıyız belki de.
Как бы там ни было, бой окончен. Nedeni ne olursa olsun bu kavga sona erdi.
Этот разговор был очень полезен. Bu sohbet çok yararlı oldu.
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Так, вечерний показ окончен. Pekala, akşam şovumuz bitti.
Учитывая этот разговор, это был разумный шаг. Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum.
Для тебя путь окончен. Senin için yolun sonu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!