Примеры употребления "bitecek" в турецком

<>
Oylama dakika içinde bitecek, ve biz tüm açıklamaları ekranlarınıza geitreceğiz.. Голосование закончится примерно через минут, и мы вернёмся к вам...
Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek. Это начинается как глупость, но заканчивается как зло.
Bu yaptırımlar ortaya çıkardı ki ülkenin petrol rezervleri bir kaç hafta içinde bitecek. Оппозиция обращает внимание, что в стране закончатся запасы топлива через несколько недель.
Yeni bir kat daha boya attıktan sonra işim bitecek burada. Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.
Delta psi'ın işi bitecek ve sende özgür birisi olacaksın. "Дельта Пси" закроют, а ты свободен.
Beş dakikan var, Jack, sonra her şey bitecek. У вас пять минут, Джек. После этого всему конец.
Ama bu çok yakında bitecek. Но это очень скоро закончится.
Kocam yakında geri dönecek, bunların hepsi bitecek. Мой муж скоро вернется, и все закончится.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!