Примеры употребления "пришли не" в русском

<>
Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. Aslında, Brian, biz içki içmek için gelmedik.
Мы пришли не вовремя. Kötü bir zamanda gelmişiz.
Но вы пришли не разглагольствовать о сырах. Ama sen peynirden konuşmak için gelmedin tabii.
Нет-нет, мы пришли не оплакивать дядю Вилли. Hayır, biz buraya Willie amcayı uğurlamaya geldik.
Но вы же пришли не ради ответов, которые могли получить в полиграфе, так? Ama buraya sadece bunları sormak için gelmediniz. Bunların cevaplarını yalan makinesinden de öğrenebilirdiniz değil mi?
Они пришли посмотреть пьесу. Oyunu izlemek için geldiler.
Однажды в деревню пришли солдаты. Bir gece köyümüze askerler geldi.
Пришли результаты анализов Айлин. Eileen'in test sonuçları geldi.
Полицейские пришли и арестовали его. Polisler geldi ve onu tutukladılar.
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Мистер Остин и еще семей пришли туда. Bay Austin yanında aileyle birlikte gelmiş oraya.
Но после этого русские танки пришли в Будапешт. Ama kısa süre sonra Sovyet tankları Budapeşte'ye geldi.
За тем и пришли, Бенни. Ne diye geldik sanki, Benny.
Земляне, мы пришли с угрозами и жестокостью. Dünya insanları, Sizi ele geçirmek için geldik.
Банда, мы пришли сюда за зубом Снежного призрака и... Takım, buraya bir Kar Hayaleti'nin dişini almaya geldik ve...
Просто пришли немного денег. Sadece biraz para yolla.
Благодарю всех, что пришли. Hepinize geldiğiniz için teşekkür ediyorum.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
Они пришли сюда и спрашивали... Buraya geldiler ve bana sordular.
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!