Примеры употребления "прибывает" в русском

<>
Груз прибывает завтра ночью. Yarın gece mal geliyor.
Ах, она прибывает. Ah, içeri giriyor.
Какой-то корабль прибывает по реке. Nehrin yukarısına bir gemi geliyor.
Важная шишка прибывает в сектор. Dışarıdan önemli birisi bloka gelecek.
Прибывает ещё десяток гостей. On kişi daha gelecek.
Да, вода прибывает. Evet, su geliyor.
И еще больше прибывает. Ve daha fazlası geliyor.
А сегодня как раз один поезд прибывает на станцию. И это не мелочи. Bu gece istasyona yeni bir tren geliyor ve bu gerçekten önemli bir şey.
В настоящее время она засушлива, но вода прибывает. Delta şu anda kuru, ama su gelmek üzere.
Сегодня прибывает новый сборщик налогов. Yeni vergi tahsildarı bugün geliyor.
Кто-нибудь всегда находит какой-то древний свиток где говорится про то, что что-то ужасное прибывает. Birileri sürekli eski belgeler çıkarıyor ve onlar hep aynı şeyi söylüyor korkunç bir şey yaklaşıyor.
На станцию прибывает команда кардассианских ученых, чтобы помочь нам развернуть подпространственный ретранслятор в Гамма квадранте. Gama çeyreğine altuzay rölesi yerleştirmemize yardım etmek üzere Kardasya bilim insanlarından oluşan bir ekip istasyona geliyor.
Вода прибывает слишком быстро! Su çok hızlı yükseliyor!
Эй, диван прибывает. Hey, kanepe geliyor.
Когда прибывает ваш поезд? Tren ne zaman geliyor?
Когда прибывает почётный гость? Onur konuğumuz zaman geliyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!