Примеры употребления "gelmek üzere" в турецком

<>
Dr. Mason gelmek üzere. Доктор Мэйсон скоро будет.
Bebeğiniz, dünyaya gelmek üzere. Ребенок хочет появиться на свет.
Bay Reese, polis gelmek üzere. Мистер Риз, полиция на подходе.
Daha da iyi bir teklif gelmek üzere desem, ne dersin? Что если я скажу тебе, что есть еще лучшее предложение?
Whip, muz gemisi gelmek üzere. Уип, банановый кораблик на подходе.
Noter de gelmek üzere. Нотариус прямо по курсу.
Havadaki partneri gelmek üzere. Его партнерша сейчас прибудет.
Ajan Fraser buraya gelmek üzere. Агент Фрейзер уже едет сюда.
Birincisi, Robin'in kategorisi gelmek üzere. Во-первых: почти подошла категория Робин.
Devamı da gelmek üzere. Ещё больше в пути.
Bir sonraki başyapıt gelmek üzere. " Новый шедевр уже на подходе ".
Kanlı şafağımız gelmek üzere. Кровавый рассвет теперь грядет.
Sosyal hizmet görevlisinin neredeyse gelmek üzere olduğunu biliyorsun o zaman ne yaptığını sanıyorsun? Lux'a araba kullandırttın. А что если бы тебе встретился социальный работник по пути сюда, что бы ты стал делать?
Ceset sahile gelmek üzere. Тело почти на пляже.
Yani, tüm arkadaşlarınıza bu sözü yayın. Riddler gelmek üzere. Так что поведайте всем своим друзьям, что Загадочник грядёт.
Tamam, Leslie gelmek üzere. Так, Лесли идёт сюда.
Hava tahmini göre, daha fazla yağmur gelmek üzere. Согласно прогнозу погоды, дождь скоро усилится.
Tekrar gelmek isterseniz yarın saat: 00'da açıyoruz. Мы откроемся завтра в, если захотите вернуться.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Bu yüzden mi Avustralya'ya gelmek istedin? Ты поэтому хотел приехать в Австралию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!