Примеры употребления "прекрасная возможность" в русском

<>
Думаю, это - прекрасная возможность. Bence bu çok iyi bir şans.
У меня есть прекрасная возможность выпить Миссисипи соломинкой. Mississippi Nehri'ni pipetle içmek çok daha kolay olurdu!
Это прекрасная возможность сместить своих соперников и повысить имидж своей партии. Partinizin imajını düzeltmek ve rakiplerinize karşı öne geçmek için mükemmel fırsat.
Это же прекрасная возможность! Bu muhteşem bir fırsat!
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Валерия, прекрасная еда! Varinia, yemekler harika.
Нет, я предлагаю тебе возможность. Hayır, sana bir fırsat sunuyorum.
Да, да, прекрасная мысль. Evet, evet. Bu iyi fikir.
Он даст тебе возможность спасти ее. Sana onu kurtarman için fırsat verecek.
Это - прекрасная романтическая мечта. Bu güzel romantik bir hayal.
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает. Güzel, nazik ve ilham kaynağı kızının, bu şekilde acı çektiğini görmek, onun kalbini kırardı.
Мы даем тебе возможность. Sana seçim fırsatı veriyoruz.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Они предоставляют возможность стать чемпионом. Sana şampiyon olma fırsatı sunuyorlar.
Какая прекрасная смерть! Со знаменем в руках. Ölmek için iyi bir yol, sancağı taşırken.
И даже больше, я предлагаю вам возможность что-то изменить. Bunun ötesinde, Size fark yapmanızı sağlayacak bir fırsat sunuyorum.
Из тебя выйдет прекрасная невеста и чудесная потрясающая жена. Çok güzel bir gelin ve harika bir eş olacaksın.
У кого была возможность прикрыть все это? Bu işi örtbas etme gücüne kimler sahip?
Разве это не прекрасная маленькая жизнь? Çok hoş bir hayat olmaz mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!