Примеры употребления "için fırsat" в турецком

<>
İşte size onu bulmak için fırsat. Вот наш шанс выяснить, кто.
Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Это мой последний шанс сделать что-то правильное, хоть раз.
Robin'e Barney olayını anlatmak için fırsat elime geçmişti. Это был мой шанс рассказать Робин всю правду.
Ki bu da size birilerini izlemek için fırsat veriyor. И это дает вам возможность увидеть кого-то из них.
Peg, ona bu çevrede önüne gelen çocuğu hırpalamak için fırsat verecek değilim. Пег, я не дам им повода перетрясти всех ребят в этих окрестностях.
Ve ayrıca gerçekte kim olduğumuzu bilirlerse, onlara bizi kaçırmaları için fırsat vermiş oluruz. И если они поверили нам, то мы можем стать толчком к похищению людей.
Sana, küçük bir parçasını kurtarmak için fırsat öneriyorum. Kendini yani. Я даю тебе шанс спасти его маленькую часть - саму себя.
Üçte bir yol ileri. Gemiye yanaşması için fırsat tanıyalım. Сбросьте скорость на одну треть, позвольте кораблю пристыковаться.
Sana onu kurtarman için fırsat verecek. Он даст тебе возможность спасти ее.
İşte onu tanımak için fırsat sana. Это твой шанс с ним познакомиться.
Onu yakalamak için fırsat bu fırsat. У нас есть возможность поймать его.
Onun ölümüne şahit olmam için fırsat verecek. Он даст мне возможность увидеть ее смерть.
Şimdi üç saniyeliğine arkamı döneceğim ve sana tepelere kaçman için fırsat vereceğim. Я отвернусь на три секунды, чтобы дать тебе возможность сбежать подальше.
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Ve sınırsız davranmaları için fırsat veriyoruz. Мы предоставляем возможность неограниченного карьерного роста.
Beni rezil etmek için fırsat kolluyordun. Ждала случая, чтобы опозорить меня.
Küçük bir intikam almak için fırsat kollayacaksın. Будете выискивать любой шанс на мелкую месть.
Derek Reston için bu, doğru şeyi yapması için fırsat vermem demek oluyor. Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить.
bu kriz senin için bir fırsat olabilir. Эта проблема может стать для вас возможностью.
Bu, ülkemiz için bir fırsat. Это уникальная возможность для нашей страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!