Примеры употребления "предпочитаете" в русском

<>
А вы предпочитаете ночь? Sen geceleri mi seviyorsun?
Вы предпочитаете другой вид умеренной физической нагрузки? Başka bir egzersiz şeklini mi tercih edersin?
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Вы предпочитаете слабый алкоголь? Hafif mi tercih ediyorsun?
Или вы предпочитаете, чтобы пират продолжил свое победоносное шествие? Yoksa kontrolü ele geçirmeleri için Pyrite'ları cesaretlendirmeyi mi tercih edersiniz?
Или вы предпочитаете приглашение с гравировкой? Yoksa işlemeli davetiye mi tercih edersiniz?
"Вы предпочитаете проводить время в компании или в одиночестве?" "İnsanlarla çalışmayı mı, kendi şirketini yönetmeyi mi istersin?"
Вы предпочитаете быть хорошей лгуньей? Хмм? İyi bir yalancı olmayı mı tercih edersin?
Ваше величество, предпочитаете вернуться туда? Oraya geri dönmek ister misiniz majesteleri?
Но если вы предпочитаете государственного... Ama kamu avukatı tercih ederseniz...
Предпочитаете чтение картам? Оригинально! Okumayı oyuna tercih mi ediyorsunuz?
У меня есть малиновое мороженое, или вы предпочитаете Черное послание? Mor hap şeklinde var. Ya da direkt sarma olanını mı istersiniz?
Или вы предпочитаете что-нибудь покрепче, мой добрый друг? Ya da tercih güçlü bir şey, iyi adam?
какую кухню Вы предпочитаете? Ne tür yemekler seversiniz?
Есть более удобные стулья, если вы предпочитаете... Daha rahat koltuklar da var, eğer istersen.
Вы предпочитаете стену или окно? Duvar cam kenarı mı?
Как вы предпочитаете "похищенные" или "подопытные"? Kaçırılmış yoksa tecrübeli mi, hangi terimi tercih edersiniz?
Вы предпочитаете дуб или сосну? Meşe mi istersiniz çam mı?
Вы предпочитаете меня в безобидной версии? Beni uysal halimle mi tercih edersin?
Вы предпочитаете говорить вслух. Sesli konuşmayı tercih ediyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!