Примеры употребления "mı istiyorsun" в турецком

<>
İdareyi ele almamı mı istiyorsun? Tamam. Ты хочешь, чтобы я всё контролировал?
Bugün avlanmak mı istiyorsun yoksa sadece bulunmak mı? Ты хочешь сегодня поохотиться и просто быть здесь?
"Pucks "'ı uzatmak mı istiyorsun? Ты хочешь продолжить "Шайбы"?
Sam, benden saklanmamı mı istiyorsun? Сэм, ты просишь меня прятаться?
Burayı yakmak mı istiyorsun? Хочешь сжечь это место?
Düşmanın atış alanının dışından ateş etmek için bir keskin nişancı mı istiyorsun? Вы хотите, чтобы снайпер поразил цель с дистанции вне её досягаемости?
Yumurtalı şampuan mı istiyorsun? Ты хочешь яичный шампунь?
Uzun mahkumiyet ve usta dolandırıcılık hakkında konuşmak mı istiyorsun? Хочешь поговорить теперь о долгих аферах и произведениях мастеров?
Madalya mı istiyorsun sürtük? Хочешь медаль, сучка?
Gelinliğin içinde kafanın üstünde tane kuşun dolaşmasını mı istiyorsun? Ты в свадебное платье, птиц кружат над головой?
Kendi yüzünü görmene rağmen yine yapmak mı istiyorsun? Смотришь себе в лицо и всё равно предлагаешь?
Ailenin bu korkunç ölümü yaşamalarını mı istiyorsun? Вы позволите родителям пережить эту ужасную смерть?
Bu güzel yüzü dağıtmasını mı istiyorsun? чтобы он попортил это милое личико?
Lanet anahtarını mı istiyorsun? Тебе нужен сраный ключ?
Francesca'yı kovmak mı istiyorsun? Ты хочешь уволить Франческу?
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Terapiyi bırakmamı mı istiyorsun? Мне уйти с терапии?
Bunu yapmamı mı istiyorsun? Хочешь, я сделаю?
Ailemi bırakmamı mı istiyorsun? Я оставляю свою семью?
Bütün bunları bırakmamı mı istiyorsun? Ты хочешь оставить всё это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!