Примеры употребления "предает" в русском

<>
Девять раз мы изображали агента, который предает своего партнера. "Ajansı bozup partnerine ihanet etme" rutini dokuz kere.
Я не мужчина который предаёт свои принципы. Ben ilkelerine ihanet eden bir adam değilim.
Хороший человек не предает свой народ. İyi bir adam halkına ihanet etmez.
Вы знаете, что семьи делают, когда кто-то кого-то предает? İnsanlar birbirlerine ihanet edip yalan söylediklerinde aileler ne yapar biliyor musunuz?
Меня в первый раз предаёт собственный сын. Bir oğul tarafından ilk kez ihanete uğruyorum.
Похоже, что он предает американцев. Bana Amerikalılara ihanet ediyormuş gibi göründü.
Кто-то нас предает и мы должны выяснить кто это. Biri bize ihanet ediyor. Onun kim olduğunu bulmamız gerek.
Свою семью никто не предаёт. Bizler ailemizi asla terk etmeyiz.
Мой французский предает меня. Fransızcam bana ihanet ediyor.
Ваше дело предаёт Флоренцию. Davanız Floransa'ya ihanet ediyor.
Может президент и предаёт нас обоих. Başkan ikimize de ihanet ediyor olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!