Примеры употребления "ihanete uğruyorum" в турецком

<>
Bir oğul tarafından ilk kez ihanete uğruyorum. Меня в первый раз предаёт собственный сын.
Sonuçta en çok ihanete uğrayan benim. Поскольку я был обманут больше всех.
Kandırmaya ve ihanete teşebbüs ettiniz. Ты пыталась обмануть и предать.
Kafası karışmış ve ihanete uğramış halde bir şeyleri yumruklamak istedi. Его обманули и предали, и он хотел кого-нибудь побить.
Onu ihanete uğramanın vereceği acıdan korumaya çalışıyorum. Я хочу спасти его от боли предательства.
Sen de ihanete uğramış hissettin falan filan. Вы чувствовали себя обманутой вы убили ее.
ABD ihanete uğramış hissediyor olmalı. США действительно чувствуют себя преданными.
En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı? Что я буду предан моим лучшим другом?
Hepsi tarafından ihanete uğradım. Они все меня предали.
Dahası da en güvendiğin iki kişi tarafından ihanete uğramışsın. Более того, тебя предали двое близких тебе людей.
evet, ihanete, şehvete ve yatak oyunlarına değinmeye gerek yok. Да, не говоря уже о предательстве, беспорядочной половой жизни.
Hatta kişisel olarak ihanete uğramış hissediyorum. Я чувствую, будто меня предали.
Efendileri başka bir lord tarafından ihanete uğrayıp, öldürülen samuray. самураев, хозяин которых был предан и убит другим лордом.
Bak ihanete uğramışım gibi hissediyorum. Я чувствую себя преданным тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!