Примеры употребления "Cehenneme" в турецком

<>
Şimdi beni bağışla yoksa beni beklemesi için onu cehenneme yollarım. Отпустите мои грехи или он отправится в ад дожидаться меня.
Kız cehenneme girip çıktı ve beni de aynı durumdan kurtardı. Она прошла через ад и спасла меня от того же.
Bu ne cüret! Sokakları cehenneme çevirmeye çalışıyorsunuz, Bayan Pang. Вы пытаетесь устроить филиал ада на этих улицах, мисс Пэн...
Demek son yıl bir anda cehenneme dönüştü senin için. Так внезапно последние три года стали адом для тебя?
Bana onun adını söyle, yoksa tanrı şahidim olsun, ikimizi de cehenneme yollarım. Назови мне его имя, или клянусь Богом, я взорву нас к черту.
Bütün yaramaz küçük kızlar, cehenneme doğru koşuyorlar ve ben de takip ediyorum! Все плохие девчонки попадают прямиком в ад, а я иду за ними!
Büyük cadı meclisi ve onların kurallarının canı cehenneme. К чёрту великий шабаш и его дурацкие правила.
Kitabı geri almama ve onları cehenneme yollamama yardım edin. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Amaru dışarıda köleleriyle birlikte cehenneme giden kapıyı arıyor. Амару со своими рабами ищет дверь в ад.
Onu cehenneme gönderdim. Şimdi de beni cezalandırmak için geri döndü. Я отправил ее в Ад и она вернулась чтобы отомстить.
Bayan Bourgeois, senden içinde olduğun şehri cehenneme çevirmeni istememişti. Миссис Буржуа не просила вас превращать город в сущий ад!
Beni cehenneme geri mi yollamak istiyorsun? Хочешь отправить меня назад в ад?
Evet, bildiğimiz gibi cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşelidir, değil mi? Да, мы все знаем чем вымощена дорога в Ад, не так ли?
"Bir kardeş dünyaya, diğer kardeş cehenneme." Один брат на Землю, другой - в Ад.
Bu şeytanın kapısı, cehenneme lanet bir geçit! Это дьявольские врата, проклятая дверь в ад!
Hayır. Birk sopa gelemedi, ama Charlie'nin hayatı yaşayan bir cehenneme çevirdi. Бёрк не смог ничего доказать, но превратил жизнь Чарли в ад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!