Примеры употребления "потребуется" в русском

<>
Так что, потребуется источник силы, чтобы питать магию. Yani, sihri beslemesi için bir güç kaynağına ihtiyaç duyar.
Нам потребуется примерно двадцать миллионов долларов. Sadece yirmi milyon dolar vermeniz gerekiyor.
Замок импортный, потребуется время. Yeni olduğu için vakit alacak.
Но потребуется время чтобы приспособиться. Ama alışması biraz zaman alacak.
Нам потребуется куча материала, которого у нас нет. Şu an elimizde olmayan bir sürü şey lazım olacak.
Но тебе не потребуется шлем. Ama o kaska ihtiyacın olmayacak.
Несомненно, потребуется время. Alışması biraz zaman alacak.
Доктор говорил, что потребуется время. Doktor biraz zaman alacağını söylemişti zaten.
Если потребуется, да. Eğer gerekirse, evet.
Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя.. Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson!
Всю ночь, если потребуется. Devam etmeliyiz. Gerekirse bütün gece.
Грядёт война с Германией, и нам потребуется Король, который объединит всю страну. Almanya'yla savaşa girilecek ve o zaman hep birlikte arkasında durabileceğimiz bir krala ihtiyacımız olacak.
Поэтому бери всё, что потребуется. İhtiyacın olan başka ne varsa alabilirsin.
Это не потребуется, Полковник. Buna gerek olmayacak, Albay.
Ты знала, что это потребуется. Yakalanacağını biliyordun, buna ihtiyacın vardı.
Поверьте мне, потребуется. İnan bana, olacak.
М: Сделаем, что потребуется, чтобы все наладилось. Demek istiyorum ki bunu yürütmek için ne gerekiyorsa onu yapacağız.
Дайте взятку. Столько, сколько потребуется. Rüşvet falan ver, ne gerekiyorsa.
Вам потребуется капитал, скажем, миллион франков. Diyelim ki bir milyon frank sermayeye ihtiyacınız var.
Ему потребуется ваша помощь. Senin yardımına ihtiyacı olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!