Примеры употребления "поступать правильно" в русском

<>
Прекрати пытаться поступать правильно! Doğru şeyleri yapmayı bırak.
Алекс. Мне нужно поступать правильно, чтобы измениться. Alex, bu sefer doğru şeyi yapmam gerekiyor.
С каких пор поступать правильно означает ошибку, Лиза? Doğru şeyi yapmak ne zamandan beri hata oldu Liza?
Поступать правильно - отстой. Doğru şeyler berbat ama.
Я пытаюсь здесь поступать правильно. Ben doğru olanı yapmaya çalışıyorum.
Сколько себя помню, я хотел поступать правильно. Kendimi bildim bileli sadece doğru olanı yapmak istedim.
Я старался поступать правильно, Джина. Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum Gina.
Так должны поступать все бабушки. Büyükannelerin yapması gereken de bu.
Я думаю, что это правильно. Bence doğru olan bu.
Так поступать не хорошо. Bu yaptığın hoş olmadı.
Бумага хорошая. Чернила выглядят правильно. Kağıt boya iyidir, iyi.
И буду так поступать снова. Sana yine korkunç şeyler yaparım.
Кто ответит правильно, получит оплаченный тур на край земли. Kim doğru bilirse tüm masrafları karşılanmış dünyanın sonuna yolculuk kazanıyor.
Зачем кому-то так поступать? Biri neden böyle yapsın?
Ты уверен, что этот перископ работает правильно? Bu periskop zımbırtısı yapması gereken şeyi yapıyor mu?
Но вы должны поступать так как считаете нужным. Ama sen kendin için en uygun olanı yapmalısın.
У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать. Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь. Dinleyin, bunu yapmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim ama gerçekten acelem var.
А вы им правильно пользуетесь? O aleti düzgün mü kullanıyorsunuz?
Мне не нравится, что приходится так поступать, но выхода нет. Yapacağım şeyi yapmaktan ne kadar nefret de etsem bana başka seçenek bırakmadılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!