Примеры употребления "yapsın" в турецком

<>
Ama adam bunu neden yapsın? Но зачем это делать человеку?
Anlamıyorum, Anna neden bunu yapsın ki? Я не понимаю. Зачем Анна делает это?
Anlamıyorum, eğer bir ordu kuruyorsa neden bazılarını çocuk, bazılarını da yaşlı yapsın ki? Я не понимаю. Если он создаёт армию, то зачем ему нужны дети и старики?
O hâlde Olay Yeri gelip kıl ve iz araması yapsın. Ладно, вызовите криминалистов, пусть поищут волокна и отпечатки.
Shang ne yaparsa yapsın, en az başka dört devlet destekler. Что бы Шан ни сделал, это же повторят четыре страны.
Zelena, Emma bunu neden yapsın? Зелена, почему Эмма это сделала?
Komutanım, bırakın bunu başkası yapsın. Капитан, позвольте это сделать другому.
Bay Branson niye bunu yapsın? Зачем мистеру Брэнсону это делать?
Neden biri bunu yapsın, Walter birini deli göstermeyi yani? Зачем кому-либо делать это, Уолтер Сводить кого-нибудь с ума?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!