Примеры употребления "bunu yapmak" в турецком

<>
İşim için bunu yapmak zorundayım. Мне нужно доделать эту работу.
Bu senin neden inanmanı istediğini açıklar, ama bunu yapmak zorunda olmasını değil. Это объясняет, почему она хотела верить вам, но не почему поверила.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Bunu yapmak için sadece saniyemiz var. У нас на это всего секунд.
Bunu yapmak oldukça basittir. Замечательно просто сделать это.
Sırf para kazanmak için bunu yapmak zorunda değildin! Тебе не нужно заниматься этим, чтобы подзаработать.
Ve bunu yapmak istememiştik. Мы этого не хотели.
Bunu yapmak için ilaçlar yok muydu? Нет ли таблеток, делающих это?
Bunu yapmak için bana hiç fırsat vermedin. Ты никогда не давала мне сделать это.
Dinleyin, bunu yapmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim ama gerçekten acelem var. Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь.
senedir bunu yapmak istiyordum. Я лет этого хотела!
Her ne kadar bütün gün bunu yapmak istesem de işe gitmeliyiz. Я бы хотел так провести весь день, но нам пора.
Buster ilk defa bunu yapmak istemiyor mu? Что, Бастер впервые не хочет участвовать?
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Beni bunu yapmak zorunda bırakma, Curtis! Не вынуждай меня делать это, Куртис!
Ama bunu yapmak için fiziksel gücüm yok. Но у меня недостаточно сил для этого.
Bunu yapmak zorunda kalmak istemem, Sonny. Я не хочу делать это, Сонни.
Ama bunu yapmak onu üzecektir. Но это заставит его пострадать.
Bunu yapmak için, seni anlayan ve destekleyen birine ihtiyacın var. Для этого тебе понадобится кто-то, кто понимает и поддерживает тебя.
Rosa, bunu yapmak ister misin? Роза, не хочешь этим заняться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!